Think and Save the World

Jewish marriage tradition and reform

· 10 min read

The Ketubah as Living Document

The ketubah originated as a Babylonian innovation — a written guarantee that protected the bride financially. Its Aramaic text is largely formulaic: amounts, witnesses, date by the Jewish calendar. For most of its history it was a legal instrument, framed only because of its decorative calligraphy. The twentieth century turned it into an art object and a personal statement. Couples now commission ketubot with their own vows, in Hebrew, English, or both, sometimes adding paragraphs about how they will handle conflict, raise children, or honor each other's careers. Egalitarian ketubot use the language of brit (covenant) rather than kinyan (acquisition). The Reconstructionist movement publishes a ketubah template that names both partners as active parties. Same-sex ketubot, drafted from the 1990s onward, had to invent vocabulary because the classical formulas presupposed gender roles. The document has gone from a protective measure for a vulnerable woman to a couple's joint manifesto — without losing its function as a legal record signed by witnesses.

The Chuppah's Open Sides

The chuppah is a four-poled canopy under which the wedding takes place. Its traditional readings vary: the husband's tent, the divine presence, the wedding chamber. Modern interpretations emphasize that it is open on all four sides, like Abraham and Sarah's tent, signaling that the marriage will be hospitable, porous, accountable to the community. Many couples now use a tallit (prayer shawl) — sometimes one belonging to a deceased grandparent — as the chuppah's covering, weaving genealogy into the structure. The poles are often held by chosen family members rather than fixed to the ground, making the chuppah a human structure, supported by relationships. This is a Law 3 move: the canopy materializes the network that will hold the marriage.

Sheva Brachot and the Restoration Question

The seven blessings recited under the chuppah praise creation, joy, the couple, and ask for the restoration of Jerusalem and the messianic age. Reform Judaism in its nineteenth-century German phase removed the Zion references, considering them obsolete after emancipation. Modern Reform has restored most of them, often reinterpreted as universal hopes for repair (tikkun) rather than literal return. Conservative and Orthodox liturgies kept the full text. The sheva brachot are also recited at festive meals during the week after the wedding, extending the celebration and ritually marking the new household's first seven days — a community-supported transition that classical Judaism understood as more than a single-day event.

Breaking the Glass

The custom of breaking a glass at the wedding's conclusion is medieval, with at least four overlapping rationales: mourning the Temple, warding off demons, reminding the couple of fragility, and signaling the end of the formal ceremony. Reform Judaism sometimes reread it as a commitment to repair a broken world. Egalitarian ceremonies often have both partners break glasses simultaneously, or wrap the glass in cloth so the shards can be collected and incorporated into a mezuzah, ketubah frame, or other domestic object. The custom's elasticity — its capacity to bear new meanings while keeping its physical form — is a model of how tradition revises in place.

The Agunah Problem and Halakhic Prenups

A get (religious divorce) must be granted by the husband. If he refuses, the wife is an agunah — chained, unable to remarry within Jewish law even if civilly divorced. The problem has existed for centuries; modern Orthodox communities have responded with halakhic prenuptial agreements, drafted by the Rabbinical Council of America and others, requiring the husband to pay support until a get is granted or to submit to a beit din's arbitration. These are now standard in most modern Orthodox weddings. The reform is conservative — it doesn't change the underlying law — but it uses contractual mechanisms to constrain abuse. It is Law 5 (Revise) within Law 4 (Plan): change the procedure, not the principle.

Same-Sex Marriage in Jewish Law

Reform Judaism began performing same-sex weddings in the 1990s. Reconstructionist Judaism followed similarly. Conservative Judaism's Committee on Jewish Law and Standards approved same-sex marriage in 2012 with new liturgical materials. Orthodox Judaism has not, though some Open Orthodox rabbis perform commitment ceremonies. The liturgical work involved is substantial: the traditional kiddushin formula is gendered, the sheva brachot reference bride and groom, the ketubah assumes heteronormative roles. New liturgies use brit ahuvim (lovers' covenant) drawn from medieval precedents, or rewrite kiddushin in mutual form. The argument for the reform inside the tradition is that the spirit of the law — covenant, fidelity, community — applies to same-sex couples as fully as to opposite-sex couples.

Egalitarian Kiddushin

Classical kiddushin is unilateral: the groom gives a ring and a formula, the bride receives. Egalitarian ceremonies have the bride also give a ring and recite a parallel formula, often "Ani l'dodi v'dodi li" (I am my beloved's and my beloved is mine) from the Song of Songs. Some communities go further, replacing kiddushin entirely with a mutual covenant ceremony to avoid even the form of acquisition. The reform raises a halakhic question — is a marriage without kiddushin valid? — that different denominations answer differently. Reform and Reconstructionist say yes; Conservative usually keeps a modified kiddushin; Orthodox keeps the classical form. The pluralism is the point.

The Bedeken and the Veil

The bedeken is the ritual veiling of the bride by the groom before the ceremony, traditionally tracing back to Jacob's deception by Laban (he received the wrong sister because he didn't check under the veil). Modern egalitarian ceremonies have reframed it as a moment of recognition: the partners face each other, often with words from the Song of Songs, before going to the chuppah. Some couples skip the veil entirely; others retain it as a moment of intimacy in an otherwise public ceremony. The reform here is interpretive — the same physical action carries new meaning.

Yichud: The Private Moment

Immediately after the ceremony, the couple traditionally retreats to a private room (yichud) for several minutes. Historically this was the moment of consummation that completed the marriage; in modern practice it is a quiet pause before the reception, often used to eat (the couple has typically fasted) and talk. Egalitarian ceremonies have preserved yichud almost universally; it offers a structural moment of privacy inside an otherwise communal event. The custom illustrates that even a heavily public tradition recognizes the couple's need for solitude.

Music, Dance, and the Hora

Jewish weddings are loud. The hora — circle dancing with the couple lifted on chairs — is a near-universal feature of Ashkenazi weddings worldwide, and it functions sociologically as a leveler: everyone dances, including the elderly, the children, the in-laws meeting for the first time. Sephardic and Mizrahi weddings have their own dance traditions (henna ceremonies, line dances, oud and darbuka music) which have been increasingly retained by diaspora communities resisting Ashkenazi-default assimilation. The collective celebration is doing work: it forges the social network the couple will rely on.

Intermarriage and the Reform Response

Roughly half of American Jews marry non-Jews. Reform Judaism began officiating at intermarriages in the late twentieth century, with most Reform rabbis now willing to co-officiate or solo-officiate. Conservative Judaism does not permit intermarriage but has softened its treatment of intermarried families. Orthodox Judaism does not officiate intermarriages. The reform debate here is about boundaries: does opening the wedding canopy to non-Jews dilute the tradition, or does it keep families connected to Jewish life? Empirical evidence suggests the latter — intermarried families with welcoming communities are more likely to raise Jewish children — and most Reform congregations have made the bet accordingly.

What the Reform Preserves

Across all the changes — egalitarian ketubot, same-sex liturgies, halakhic prenups, intermarriage officiation, English translations, drone-photographed chuppot — what survives is the structure: a written covenant, a public canopy, witnesses, blessings, a broken glass, a community. The reform is not erosion; it is the tradition operating in its native mode of citation and revision. A wedding in a Reform temple in Los Angeles in 2026 shares more with a wedding in a Polish shtetl in 1726 than either shares with a non-Jewish civil ceremony down the street. The structure carries forward; the content adapts. That is what a living tradition looks like.

Citations

Diamant, Anita. The New Jewish Wedding, Revised. New York: Scribner, 2001.

Boyarin, Daniel. Carnal Israel: Reading Sex in Talmudic Culture. Berkeley: University of California Press, 1993.

Witte, John, Jr. From Sacrament to Contract: Marriage, Religion, and Law in the Western Tradition. 2nd ed. Louisville: Westminster John Knox, 2012.

Cott, Nancy F. Public Vows: A History of Marriage and the Nation. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2000.

Adler, Rachel. Engendering Judaism: An Inclusive Theology and Ethics. Philadelphia: Jewish Publication Society, 1998.

Hauptman, Judith. Rereading the Rabbis: A Woman's Voice. Boulder: Westview Press, 1998.

Lamm, Maurice. The Jewish Way in Love and Marriage. San Bernardino: Jonathan David, 1980.

Greenberg, Blu. On Women and Judaism: A View from Tradition. Philadelphia: Jewish Publication Society, 1981.

Riskin, Shlomo. Women and Jewish Divorce: The Rebellious Wife, the Agunah, and the Right of Women to Initiate Divorce in Jewish Law. Hoboken: Ktav, 1989.

Zuckerman, Phil. Living the Secular Life: New Answers to Old Questions. New York: Penguin, 2014.

Epstein, Greg M. Good Without God: What a Billion Nonreligious People Do Believe. New York: William Morrow, 2009.

Sagan, Sasha. For Small Creatures Such as We: Rituals for Finding Meaning in Our Unlikely World. New York: Putnam, 2019.

Cite this:

Comments

·

Sign in to join the conversation.

Be the first to share how this landed.